I have been listening to the KILI Radio program and transcribing some of it everday. If you do not yet use this resource, you are robbing yourself of a wealth of idioms and understanding of colloquial Lakota and also of tuning your ear to hear the sounds and understand conversation. Peter Hill who is a fluent second language learner highly recommends that people strengthen their comprehension skills this way. He told me that he knows some that could speak well but could not understand what was said to them. These programs are not in slow speech but fast speech so it will help you recognize how it sounds in everyday use.
Anyway, I did not intend on that plug but anyway. As I was listening to different shows I have heard the expression, naȟ’úŋ yaŋkA as a way to express listening. I have also, of course, heard anáǧoptaŋ yaŋkA. Are these two basically equivalent in this use with yaŋkA? Thanks.
















