






































































Paha wrote:I would just like to say that I was thrilled to actually get to use thíȟamnamnamna in a sentence the other day (i.e. to smell like that part of the tȟaníǧa, in this case, as a result of cleaning it). It is fun to conjugate too: "Waná thíȟamnamnamamna yeló!" Here is a fun tongue-twister (I am in a silly mood today):
Thíȟamnamna hé ówamna na šičámna čha yamnúmnuǧapi awákalala yuŋkȟaŋ waštémna čha tȟebwáyiŋ na waná thíȟamnamnamnamamna!
Try saying that five times fast!![]()
"Paha"




















Ali wrote:There are many favourite words for me also. But when I was starting out learning Lakota and I saw the words talo and mato (spelled with missionary style), those made me smile. Those mean in my language a house and a worm.
I was quite relieved when I later saw those written with SLO as tȟaló and matȟó






Jan wrote:Ali wrote:There are many favourite words for me also. But when I was starting out learning Lakota and I saw the words talo and mato (spelled with missionary style), those made me smile. Those mean in my language a house and a worm.
I was quite relieved when I later saw those written with SLO as tȟaló and matȟó
That is funny!!![]()
P.S.: Slightly off topic but I a m curious: what is the phonemic value of the t in talo and mato in Finish? Does Finish have only plain (unaspirated) stops or aspirated one's as well?






Ali wrote:
Yes that is right, they are all plain (unaspirated) stops. T is pronounced as tee (in SLO as té).




























Stephen wrote:I have to add kimímela to my collection.. the most beautiful phonetic description of a creature that I'm aware of, complete with a little flutter.Stephen



Users browsing this forum: No registered users and 1 guest